Thông tin tài liệu
Nhan đề : | Đối chiếu cấu trúc bước thoại của diễn ngôn quảng cáo tiếng Việt và tiếng Anh |
Tác giả : | Bùi Thị Kim Loan |
Năm xuất bản : | 6-2022 |
Nhà xuất bản : | Viện Ngôn ngữ học. Viện Hàn lâm Khoa học Xã hội Việt Nam |
Trích dẫn : | Ngôn ngữ. – 2022. – Số 6 (380). – Tr. 30 - 37. |
Tóm tắt : | Lý thuyết ngôn ngữ học chức năng hệ thống đã và đang nhận được rất nhiều sự quan tâm của các nhà ngôn ngữ học Việt Nam. Bài viết hiện tại sử dụng một số quan điểm của lý thuyết này để so sánh và đối chiếu 400 người Anh. Kết quả cho thấy diễn ngôn quảng cáo tiếng Việt và tiếng Anh có một số điểm giống và khác nhau về cấu trúc nước đi và cách thực hiện nước đi. Những phát hiện này sẽ có ích cho các nhà nghiên cứu, copywriter và giáo viên đang giảng dạy tiếng Anh cho mục đích cụ thể (ESP) về quảng cáo vì những phát hiện này cung cấp cho họ thêm kiến thức về diễn ngôn quảng cáo bằng tiếng Việt và tiếng Anh và ứng dụng lý thuyết SFL để nghiên cứu diễn ngôn quảng cáo Systemic functional linguistics theory has been receiving a great deal of attention from Vietnamese linguists. The present paper employed some perspectives of this theory in order to compare and contrast 400 English ones. The results indicated that the Vietnamese and English advertising discourses shared some similarities and differences in move structure and realizations of moves. The findings will be beneficial to the researchers, copywriters, and teachers who are teaching English for Specific Purposes (ESP) about advertisements because these findings provide them with more knowledge of advertising discourses in Vietnamese and English and the application of SFL theory to studying advertising discourses. |
URI: | http://elib.hcmussh.edu.vn/handle/HCMUSSH/136595 |
ISSN : | 0866-7519 |
Bộ sưu tập | Bài trích |
XEM MÔ TẢ
192
XEM & TẢI
0
Danh sách tệp tin đính kèm: