Item Infomation

Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorLê Thùy Dươngvi
dc.date.accessioned2024-01-17T07:33:49Z-
dc.date.available2024-01-17T07:33:49Z-
dc.date.issued2023-04-
dc.identifier.citationTạp chí Ngôn ngữ. – 2023. – Số 4 (390). – Tr. 39 - 49vi
dc.identifier.issn0866-7519-
dc.identifier.urihttp://elib.hcmussh.edu.vn/handle/HCMUSSH/138875-
dc.description.abstractBài viết nghiên cứu sự phức tạp trong việc dịch các thuật ngữ kinh tế giữa tiếng Pháp và tiếng Việt, trên cơ sở lý thuyết về thuật ngữ và ngôn ngữ học so sánh. Bài viết chỉ ra những khó khăn mà người học gặp phải khi dịch thuật ngữ kinh tế Pháp – Việt và nguyên nhân của những khó khăn đó, đồng thời đề xuất cách tiếp cận chiến lược để dịch thuật ngữ kinh tế Pháp sang tiếng Việt.vi
dc.format.extent11 Tr.-
dc.language.isovivi
dc.publisherViện Ngôn ngữ học. Viện Hàn lâm Khoa học Xã hội Việt Namvi
dc.relation.ispartofTạp chí Ngôn ngữvi
dc.relation.ispartofThe article examines the complexities in translating economic terms between French and Vienamese, drawing on the theories of terminology and comparative linguistics. The article points out the difficulties which learners faced with in translating French-Vietnamese economic terms and the causes of those difficulties and proposes a strategic approach to translate French economic terms into Vietnamese.en
dc.subjectDịch thuậtvi
dc.subjectThuật ngữvi
dc.subjectThuật ngữ kinh tếvi
dc.subjectKhó khănvi
dc.subjectTiếng Phápvi
dc.subject.ddc400vi
dc.titleVấn đề chuyển dịch thuật ngữ kinh tế Pháp – Việt, Việt – Phápvi
dc.typeArticlevi
Appears in CollectionsBài trích

Files in This Item:
Thumbnail
  • Vandechuyendichthuatngu_Lethuyduong.pdf
      Restricted Access
    • Size : 36,02 MB

    • Format : Adobe PDF