Item Infomation
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Hoàng Thị Quỳnh Dương | vi |
dc.contributor.author | Lê Mai Vân | vi |
dc.date.accessioned | 2024-01-22T08:16:29Z | - |
dc.date.available | 2024-01-22T08:16:29Z | - |
dc.date.issued | 2023-05 | - |
dc.identifier.citation | Tạp chí Ngôn ngữ. – 2023. – Số 5 (391). – Tr. 46 - 58 | vi |
dc.identifier.issn | 0866-7519 | - |
dc.identifier.uri | http://elib.hcmussh.edu.vn/handle/HCMUSSH/138909 | - |
dc.description.abstract | Nghiên cứu theo các phương pháp hỗn hợp này khảo sát quan điểm của sinh viên và giáo viên chuyên ngành tiếng Anh năm thứ hai về giá trị của phương pháp đánh giá chéo trong một khóa học dịch thuật tại Đại học Công nghiệp Hà Nội. Trong khóa học dịch thuật này, học viên được giao nhiệm vụ kiểm tra đồng đẳng các bài tập dịch thuật. Đã có một số nghiên cứu về phương pháp đánh giá chéo trong kỹ năng nói và viết, tuy nhiên, nghiên cứu về phương pháp đánh giá chéo trong các khóa học dịch thuật còn hạn chế. Dữ liệu được thu thập thông qua các cuộc khảo sát dành cho học sinh và các cuộc phỏng vấn bán cấu trúc được thực hiện với giáo viên. Các phát hiện cho thấy rằng cả học sinh và giáo viên đều coi phản hồi của bạn bè là một công cụ có giá trị để cải thiện kỹ năng dịch thuật của họ. Tuy nhiên, vẫn còn một số thách thức cản trở việc áp dụng phương pháp này như trình độ tiếng Anh, vấn đề hậu cần, hạn chế về thời gian. Các khuyến nghị để giải quyết những vấn đề này cũng được thảo luận. | vi |
dc.description.abstract | This mixed methods study investigates the perspectives of second - year English majored students and teachers on the value of peer feedback in a translating course at Hanoi University of Industry. In this translation course, students are assigned the task of peer check for translation exercises. There have been a number of research on peer feedback in speaking and writing skills, however, research on peer feedback in translating courses has been limited. Data were collected through surveys administered to students and semi-structured interviews conducted with teachers. The findings reveal that both students and teachers regarded peer feedback as a valuable tool to improve their hanslation skills. However, there remained several challenges that hindered the application of the approach such as English proficiency, logistical issues, time consttaints. Recommendations to address these issues are also discussed. | en |
dc.format.extent | 13 Tr. | - |
dc.language.iso | vi | vi |
dc.publisher | Viện Ngôn ngữ học. Viện Hàn lâm Khoa học Xã hội Việt Nam | vi |
dc.relation.ispartof | Tạp chí Ngôn ngữ | vi |
dc.subject | Quan điểm | vi |
dc.subject | Phương pháp đánh giá chéo | vi |
dc.subject | Kỹ năng dịch thuật | vi |
dc.subject.ddc | 400 | vi |
dc.title | Quan điểm của giáo viên và sinh viên chuyên ngữ về phương pháp đánh giá chéo trong môn biên dịch Tiếng Anh | vi |
dc.type | Article | vi |
Appears in Collections | Bài trích |
Files in This Item: