Item Infomation

Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorRichard Jorge Fernándezvi
dc.date.accessioned2024-02-28T08:34:08Z-
dc.date.available2024-02-28T08:34:08Z-
dc.date.issued2020-
dc.identifier.citationJournal of Language, Literature and Culture. - 2020. - Vol 67. - Nos.2-3. - p.143-158vi
dc.identifier.urihttp://elib.hcmussh.edu.vn/handle/HCMUSSH/139260-
dc.descriptionTạp chí mua quyền truy cập TAYLOR & FRANCISvi
dc.description.abstractColonial domination has been exercised by many means, exhibiting varied forms and expressions, one of the most prominent ones being language. Postcolonial countries and writers usually have to contend with the dilemma of which language to use, whether to employ their own native tongues, thus fostering national invigoration and a demise of colonial past, or whether the language of the coloniser is a valid tool for national, postcolonial expression. The Irish case is paradoxical: while Ireland possesses a language different to the tongue of the colonisers, by the time literacy was widespread, it had lost its vantage point among the majority of the population, especially the educated elites.vi
dc.format.extent16 p.vi
dc.language.isoenvi
dc.publisherTaylor & Francisvi
dc.subjectNineteenth century literaturevi
dc.titleDebunking protestant celticism: Joseph Sheridan Le Fanu’s language appropriation in ‘The Quare Gander’ and ‘an account of some strange disturbances in Aungier street’vi
dc.typeArticlevi
Appears in CollectionsBài trích

Files in This Item:
Thumbnail
  • Debunkingprotestant_RichardJorgeFernandez.pdf
      Restricted Access
    • Size : 1,32 MB

    • Format : Adobe PDF