Item Infomation
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Vũ Thị Hương | vi |
dc.date.accessioned | 2024-03-27T07:10:40Z | - |
dc.date.available | 2024-03-27T07:10:40Z | - |
dc.date.issued | 2023-09 | - |
dc.identifier.citation | Tạp chí Hán Nôm. - 2023. - Số 5 (180). - Tr. 84 - 99 | vi |
dc.identifier.issn | 8066-8639 | - |
dc.identifier.uri | http://elib.hcmussh.edu.vn/handle/HCMUSSH/139635 | - |
dc.description.abstract | Lịch sử của nền văn học vùng Đông Á như: Triều Tiên, Nhật Bản và Việt Nam cỏ nét tương đồng về con đường hình thành, phát triển các thể loại văn học, đó là sự tiếp nhận truyền thống văn hóa Trung Quốc. Việc nghiên cứu so sánh ảnh hưởng văn học Trung - Nhật - Việt cho chúng ta thấy rõ bức tranh giao lưu văn hóa giữa các nước, từ đó có thể thấy được sự tiếp thu, cách tân và sáng tạo các thể loại văn học có nguồn gốc từ Trung Quốc. Yếu tố linh thiêng, kỳ ảo là một phạm trù mỹ học Trung Hoa cổ, là sản phẩm của lối tư duy cổ đại, là phương tiện nghệ thuật, đóng vai trò quan ưọng trong việc tạo cho tác phẩm vẻ riêng biệt, hấp dẫn và huyền bí. Trong khuôn khổ bài viết này, chủng tôi giới thiệu về yếu tố linh thiêng kỳ ảo trong các tác phẩm chí quái và thuyêt thoại nổi tiếng của các nước: Sưu thần ký của Trung Quốc, Kim tích vật ngữ tập của Nhật Bản, Việt điện u linh và Lĩnh Nam chích quái của Việt Nam. Thông qua việc nghiên cứu so sánh để thấy được được mối giao lưu, quan hệ văn hóa giữa các nước sử dụng chữ Hán trong khu vực ảnh hưởng văn hóa Trung Quốc, từ đó làm sáng tỏ tính dân tộc trong sự tiếp nhận, ảnh hưởng cốt truyện, đề tài, motif theo hướng nghiên cứu liên văn bản từ Trung Quốc đến Nhật Bản, từ Trung Quốc đến Việt Nam. | vi |
dc.description.abstract | The history of literature of the East Asian region, which includes countries such as North Korea, Japan, and Vietnam, has similarities in the formation and development o f literary genres, which stems from the reception of the Chinese cultural tradition. Comparative research on the impact of Chinese, Japanese, and Vietnamese literature shows the cultural exchange between these countries and how writers in the region absorbed and innovated upon literary genres from China. Mythical and magical elements are an aesthetic category of classical Chinese literature. It's a product of ancient thinking, a means of specific artistic aspects and plays a significant role in creating unique, attractive and mysterious works of art. Within the scope of this article, we introduce the mythical and magical elements of famous zhiguai and setsu-wa (tales of the miraculous) from different countries: In Search of the Supernatural (Soushen Ji of China, Anthology of Tales from the Past (Konjaku Monogatarishũ of Japan, Selection of Strange Tales in Lình Nam (Linh Nam chich quai lij and Collection of Stories on the Shady and Spiritual World of the Viet Realm (Viet dien u linh A $ 4fe) of Vietnam. This comparative research applies the intertextuality technique to show the cultural exchange and relationships between countries using the Chinese scripts in the region influenced by Chinese culture and to emphasize the ethnic characteristics in the reception and influence of storylines, themes, and motifs from China to Japan, from China to Vietnam as well. | en |
dc.format.extent | 16 Tr. | - |
dc.language.iso | vi | vi |
dc.publisher | Viện nghiên cứu Hán Nôm. Viện Hàn lâm khoa học xã hội Việt Nam | vi |
dc.relation.ispartof | Tạp chí Hán Nôm | vi |
dc.subject | Yếu tố kỳ ảo | vi |
dc.subject | Sưu thần ký | vi |
dc.subject | Kim tích vật ngữ tập | vi |
dc.subject | Việt điện U Linh | vi |
dc.subject.ddc | 400 | vi |
dc.title | Thế giới linh thiêng, kỳ ảo trong các tác phẩm Sưu Thần Ký, Kim Tích Vật Ngữ tập, Việt Điện U Linh và Lĩnh Nam Chích Quái | vi |
dc.type | Article | vi |
Appears in Collections | Bài trích |
Files in This Item: